Le Petit Journal d' AX

Carpe diem!
活在當下!
三川安敦-삼천안돈-मित्सुकव अंतोन-اسماعيل

Tuesday, December 24

CHAPTER 4

Chapter 4
Heart surgery

"Autumn ends on December's warmth.
Leaves falling on the ground.
My heart has been cut open and transformed.
As I get a second chance to live on."


Recently I started to get a lot of Facebook suggest to connect back to Couples for Christ Jakarta members and finally connect to Jojo Apolo, and by reading his recent post I found out that he was in japan. So I messaged him and see if we could catch up. He told me he was giving a seminar here at nearby Matsudo Catholic Church and told me it would be good if I could attend as well. I would love to if I don't have prior appointments that day. So we agreed to meet the next day near his hotel in Asakusa. I missed my stop that morning and finally was seeing Jojo slurping his coffee on a cozy seat right in front of the cashier of Starbucks Asakusa. "Long time Jojo", I proceeded and we shook hands like old friends.
After I put down my bags I got a cup of coffee for myself and the next conversation was really precious as Jojo kept churning out his advise for me from Health, financial freedom, to writing books in 3 months. He also passed 3 books he wrote for me as a gift.

I told him if he has time to please allow me to buy him lunch. We walked out passing Kaminari mon and went into smaller streets in Asakusa and of all restaurants, he chosed a Ramen Shop. We found a seat on the second floor and started ordering. In the next minute I shared to bro Jojo what's bothering my mind recently. I was found with Artery vascular disorder last year during a mandatory health check in our office. When the female doctor mentioned my heartbeat was strange and needed further checkups I was going to  joke maybe she was cute, but I retracted. Just then I really scheduled appointments with a local doctor in my neighborhood to which I was given an introduction letter to further check at Ichikawa Public Hospital. Ohki doctors took blood test, electrocardiogram, ultrasound, rontgen, CT scan and what else. We came back a few days later to hear the check results and it was positive Aortic valve disorders. While I would not need to rush for surgery, a surgery is inevitable in my lifetime. That was what Dr Ohki said. I was told to schedule checkup again in a year time.

The waiter put our ramen on the table and said, "douzo omeshi agare kudasai." I stopped my story halfway as we held our chopsticks and dag in. Jojo asked me if I have any idea what is NLP. I had not even Googled this, so I was guessing it's a way to program our brain to do something. He said he would just show me. So he asked where I felt pain and I told him it's somewhere in my chest. He told me to put my hand around the pain area and scratch it gently imagining the color, the substance of the pain. I said it was like transparent mucus. Then imagine pulling that transparent mucus in to my palm. The next was to play in palm and to imagine it's getting lighter and lighter and whopped, put that substance back to the pain area. In the process imagine what oldest memory related to this substance. What came to my mind was my childhood days when I was 3 or 4, I always got off my "thui lam" in the morning and my third aunt would serve "Choipan" for breakfast. Jojo sensed I missed my third aunt and suggested I gave her a call after I got home.

My load on the chest did feel better and I felt no pain afterwards. I asked Jojo if it would come back and he assured me that it was completely gone. I paid the bill downstairs and we made our way out of the restaurant. We bid each other farewell after we walked to one of the bigger crossroad.

I scheduled a call wth my third aunt and we had a lovely conversation. She reminded me that I really loved coffee even as minor and my second aunt would hide it away, but she would brew then for me. She laughed. She said actually my second aunt is the one who took more time taking care of me when my parents were at work. I have little memory of this, but I do love my second aunt and had lived for a few years with her in her apartment in Taipei. But it's all too late now, my second aunt had passed away some 3 years back and now my third aunt who felt uneasy and tough with her passing. My second aunt loves her so much, she visited her every now and then, bring delicious cooking for her mostly.
It's all past now. She also died of heart failure. The next time I visit Taipei, I will go and visit her grave.


To be continued.


Sunday, December 1

My deaths or my lives?

To think about it, I've been living extra life from the grace of God this past few years. I've died several times before. When I was a child, I was infected by dengue fever, even the doctor has given up and ran away from the village where we lived. But luckily it was Pui Chau Li, a master Chinese medicine who cured me.

Then there was a time I went out with my gang of youngsters to Singkawang in my adolescent. I lost their guides and went to the wrong street direction in Singkawang on my dad's vespa. I was caught and brought to police station where I tried to bribe my way out and did. It was so late and throttled full speed home and on one of the bridge near Parit Baru, the Vespa went slow motion into the air and when it touched down, I almost lost my grip of the steer and almost fell off to the ground. But I didn't. By the grace of God, I slowed down and was able to make it home that night.

Another round of event with the Vespa was during my high school days, on once of the Chinese new year we went up to Poteng montain on that vespa, and was able to make it down too, just right after we got to the plain road, the rear wheel went off and I fell to the ground, and lucky enough, My parents just passed by and saw the event and helped me out. If the wheel has gone off before it reached the plain road, my body should be pierced by the sharp bamboo trees an the foot of the mountain.

The other death I can count was when I lost my job in 2015 after RBS decides to pull out from Japan and our headcount was cut. That nearly killed all my life spirits until I was able to land on my next job a few months later at IBM. I've lived off so many deaths. So If anytime I shall die, I shall be willing, for I've been living on borrowed time.

Tokyo 2019/12/2

Thursday, November 14

父の売店

「父の売店」

ハッカ人は一般的に小規模ビジネスで生活を営んでいます。私の父親も小さい売店で様々な生活用品の小売をやっていました。何でも売っている何でも屋さんです。これは私が幼い時の記憶です。

父から聞いた話では、若い時に布販売の営業さんとして田舎まで旅回わりしていたそうです。また、少し貯金が溜まった時にお婆さんの貯金と合わせて小さい駄菓子屋さんを開業しました。しかしながら、地元の大き火災で全て燃やされたため、開店は長くありませんでした。その後、どのお陰か分かりませんが、再び新しい売店を立ち上げることができたと聞いています。

この売店は、私が母親のお腹の中にいるときからありました。嫁に行ってからは、母は毎日売店でお手伝いしていました。はじめこの売店は中央市場にあり、とても古い建物でした。2階では山口洋市の人が写真館をやっていました。売店の向こうには一本の大きな木があり、その木の下には小さい珈琲屋さんがありました。私はよくこの珈琲屋さんの店員さんと遊びました。彼らから折り紙などを教えていただきました。麒麟や蛙や獅子の折り紙を作った記憶があります。

店の反対側には芝生があり、芝生の向こうでは叔母さんが文昌飯のレストランを経営していました。叔母さんのレストランに麺や飯を、父とよく食事しに行きました。私もこのレストランでお箸の使い方を父から教わりました。この周りに住んでいる幼馴染の記憶は阿勇さんや鼠明さんなどです。いつも店の前で鬼ごっこと隠れん坊をやっていました。

数年後、中央市場の再建築が決定されました。その際、パンチャシラビルの近くに暫時的な売り場、マレー語でポンドックという仮家屋に全ての売店さんが移されました。ここで何年売店をやっていたかは、覚えてません。そのうち新築の中央市場が出来上がって、我が家も新売店に入りました。

この店は素晴らしかったです。建物は2階まであり、さらに2階の上にもアティックがあります。1階と2階の間にはロフトがあります。2階に3つの部屋があって、真ん中の部屋には2段ベッドが設置されていました。父と一緒に何度かそこに寝泊りしましたが、その後は完全に物置部屋になりました。用心のため、父はロフトで寝てました。しかし、ものがすごく増えていきましたので、その後私も父とお泊りに行くことは無くなりました。

この店は一年中営業していて、年に一回旧正月の時だけ一週間の定休日がありました。父は年明け3日目には、半開け状態で営業していました。なぜなら、家でやることが無いと退屈ですし、どうしても仕事したかったからです。

私と店との付き合いは高校卒業後まででした。卒業後、故郷を去って都のジャカルタへ進学しに行きました。その後、父の店は波乱万丈を経て、市の中心部で再開することになりました。親は2階で暮らしていて、3階は倉庫にしました。それから、私も何回か故郷へ帰ったことがありました。最後に帰ったのは嫁さんの顔を親に合わせる時でした。運良く親からの反対の声はありませんでした。そのお陰で日本人の嫁を無事に頂くことができました。

父の面倒をみることはできないし、私たちも店を受け継ぎたくはなかったので、父の店は5年前に完全閉店に至りました。今、私はその父の店がなくて寂しく思うことがあります。いつか父のようにお店を立上げ、自分の思うままに自由に経営したいと思っています。いつこの夢を叶えることができるかわかりませんが、今もずっと頑張って毎日仕事して家族を養っています。息子に同じタイトルの文章を書いてもらえるように祈っています。





Tuesday, November 5

お酒の感想文

我々インドネシアで生まれて酒は手に入れられますし、呑んべいも沢山いると思います。
ただし、一般の考えではちゃんとした家族やちゃんとした人なら酒に手を出しません。
子供のころからビールを飲んだことがなく、家でも家族が酒を飲む姿も殆ど見たことはありませんでした。
料理でお酒は使われていて、たとえば酔海老や酔薬鶏などは子供の頃からよく食べました。
その際に、随分酒の匂いをかがされた記憶がありますが、アルコール依存になってしまうのではないかと心配しました。

初めて自らお酒に手を出したのは台湾にいるときでした。
叔母さんの家は景美駅の側の小さい砂利道沿いの2階にあって、とても古いアパートなので、窓とドアがちゃんと閉められませんでした。
冬になると隙間風が入り、もちろん寒かったのですが、ある日酒屋さんを通るときにABSOLUT VODKAを見かけたので、それを飲んでみたくなりました。
一回も強い酒を飲んだことのない私は、お酒を買って、寝る前にスプーンで飲みました。
毎晩飲むお陰で、量も次第に増えていきました。
一年も経つと、普通にVODKAを飲めるようになりました。
その後もHEINEKENビールを飲んでみてけっこう口にあったので、毎晩HEINEKENを飲んだこともありました。

日本に来たとき一番好きになったのは、居酒屋の熱燗でした。
一杯ぐらいは飲めますし、その後家に帰って布団でよく眠ることができました。
妻はもともと東北の女性で、酒は笊のように飲み続けても倒ることはなかったです。
逆に私の方は酒に弱く、また楽しんで飲むタイプです。
でも、あるとき逆転が起こり、妻が長男を産んだあと、酒を一滴も飲めなくなりました。現在も、少し発泡酒で(私の)相手してくれるくらいです。
子供にお酒を飲ませないの当たり前ですし、お酒が美味しいことも教えてません。
必要が無ければお酒を飲まなくても大丈夫だと思いますので、私みたいにソーシャルドリンカーに成らなくてもいいと考えます。

Wednesday, August 2

My late granpa


Okagesama


Sunday, November 20

阿爸个店


by 謝可為

客家人多數係做細生理過生活。涯爸也開一間零拆店賣各式各用家用品。涯記得汝愛買麼个都有。裏係涯做細伙个記憶。涯爸講佢後生時佮人食工去鄉下招布。過了留兜多少鐳加涯婆个錢筒就試開糖果店。開無多久遇著幫戛大火災就燒周周。後來毋知樣般型會有翻開新店。涯在肚子肚就在店肚裏了。涯姆交著涯爸每日都在店肚抮手佢。涯兜第一个店在新巴析个。盡老个店。棚頂有山口洋人開个相店。前面有一枝樹、樹下有人開咖啡店。涯常時在裏咖啡店遼。咖啡店个阿叔教涯折子、涯曉折獅頭、麒麟、𧊅子。店後尾有草坪、草坪走過去有涯阿姑開雜飯店。涯爸最肯打涯來裏食麵食雞飯。涯也在裏飯店學曉用筷子。涯最記得个朋友係阿勇、老鼠明該兜。常店頭个賭相囥賭相追。

過幾年新巴析愛重做過。店頭就暫時徙(sai)去PONDOK近GEDUNGPANCASILA嗯析。涯毋知自家在裏做多久。後來新巴析做好時涯兜就搬落新店。裏店時慶喔。有雙棧棚頂用兩隻間肚一隻廳。還有一隻吊棚。涯爸也買雙棧床放在二樓。涯正睡幾輪係有跈涯爸店肚歇夜時。涯爸就睡在吊棚。毋就店个貨緊落緊多來睡目个地方都無。涯也無跈阿爸去店肚歇夜了。往時个店一年三百六十五汝都開卻過唐人年正放一隻禮拜。涯爸年初三就開半門開去做生理。哎呀屋家坐著也無擱煞。

涯在店个生活就到涯高中畢業。畢業後涯離開邦戛去椰城讀書了。後來風風浪浪涯爸个店也在埠頭心重開。涯爸涯姆棚頂歇。三棧做「孤榔GUDANG」囤貨。涯有轉去幾輪。最後轉就帶涯今下个老婆去分涯爸涯姆看。恁興著佢兩人也無反對。涯正會交著裏隻日本妹。

涯爸認為年老了三年前發病無人曉照顧。最後就關忒了無人曉接下去。今下涯心肚還係常常心焦店。盡想有一日涯曉像涯爸樣空手立家自家當頭家。毋知幾時正曉實現裏隻夢。但目前還係愛勤勤做工為涯家个家庭。淨博涯倈大來也曉接下去寫同名个文章、「阿爸个店」。

日本2016年11月20日

Monday, October 31

阿爸个記憶

你三歲光哥就教你唱客家山歌,一學就會,他就給你糖吃,媽媽罵了你學不三不四的東西。